<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Peak vs. Pique</title>
	<atom:link href="http://www.dissociatedpress.net/2007/02/26/peak-vs-pique/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dissociatedpress.net/2007/02/26/peak-vs-pique/</link>
	<description>Linux, Open Source, and Tech Journalism</description>
	<lastBuildDate>Wed, 10 Mar 2010 14:29:18 +0000</lastBuildDate>
	
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Wally Ford</title>
		<link>http://www.dissociatedpress.net/2007/02/26/peak-vs-pique/comment-page-2/#comment-73741</link>
		<dc:creator>Wally Ford</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 02:25:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dissociatedpress.net/2007/02/26/peak-vs-pique/#comment-73741</guid>
		<description>Brianna:  NO! That is just one of the definitions and not the most common.  The most common (as one may guess from the topic of the post by Mr. Brockheimer.

What do I do about my friend who is always commenting on my Facebook posts, but misspelling words or using improper grammar?  What led me here was her misspelling of &quot;piqued&quot; (as &quot;peaked&quot;).  I don&#039;t want to permanently hide her, but I don&#039;t want to embarrass her either.

Wally</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Brianna:  NO! That is just one of the definitions and not the most common.  The most common (as one may guess from the topic of the post by Mr. Brockheimer.</p>
<p>What do I do about my friend who is always commenting on my Facebook posts, but misspelling words or using improper grammar?  What led me here was her misspelling of "piqued" (as "peaked").  I don't want to permanently hide her, but I don't want to embarrass her either.</p>
<p>Wally</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Brianna S.</title>
		<link>http://www.dissociatedpress.net/2007/02/26/peak-vs-pique/comment-page-2/#comment-73649</link>
		<dc:creator>Brianna S.</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Mar 2010 16:35:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dissociatedpress.net/2007/02/26/peak-vs-pique/#comment-73649</guid>
		<description>But Piqued means to cause resentment.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>But Piqued means to cause resentment.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Joel Cunningham</title>
		<link>http://www.dissociatedpress.net/2007/02/26/peak-vs-pique/comment-page-2/#comment-73547</link>
		<dc:creator>Joel Cunningham</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Feb 2010 19:08:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dissociatedpress.net/2007/02/26/peak-vs-pique/#comment-73547</guid>
		<description>Okay, but what especially chaffs my hide is the high frequency of confusion between the proper spellings and usages of &quot;led&quot; versus &quot;lead&quot;!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Okay, but what especially chaffs my hide is the high frequency of confusion between the proper spellings and usages of "led" versus "lead"!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Steve Probst</title>
		<link>http://www.dissociatedpress.net/2007/02/26/peak-vs-pique/comment-page-1/#comment-73393</link>
		<dc:creator>Steve Probst</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Feb 2010 15:18:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dissociatedpress.net/2007/02/26/peak-vs-pique/#comment-73393</guid>
		<description>Wasn&#039;t sure on this, piqued (practicing) my interest, so I Googled the word. There you were! Thanks.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wasn't sure on this, piqued (practicing) my interest, so I Googled the word. There you were! Thanks.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cathy</title>
		<link>http://www.dissociatedpress.net/2007/02/26/peak-vs-pique/comment-page-1/#comment-73291</link>
		<dc:creator>Cathy</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Feb 2010 17:20:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dissociatedpress.net/2007/02/26/peak-vs-pique/#comment-73291</guid>
		<description>Here is one more set of language-misuse nails screeching down the chalkboard:

&quot;I&#039;m nauseous.&quot;   Nauseous means to cause nausea or sickening.  Hence, when someone says &quot;I&#039;m nauseous&quot; they are saying &quot;I&#039;m sickening&quot; or &quot;I make others have nausea.&quot;  The correct term is &quot;nauseated&quot;.  Nauseated means to be feeling sick or experiencing nausea.

Most people who say &quot;I&#039;m nauseous&quot; pretty much are nauseating.  Their attempt to be pretentious truly is sickening.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Here is one more set of language-misuse nails screeching down the chalkboard:</p>
<p>"I'm nauseous."   Nauseous means to cause nausea or sickening.  Hence, when someone says "I'm nauseous" they are saying "I'm sickening" or "I make others have nausea."  The correct term is "nauseated".  Nauseated means to be feeling sick or experiencing nausea.</p>
<p>Most people who say "I'm nauseous" pretty much are nauseating.  Their attempt to be pretentious truly is sickening.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Str4y</title>
		<link>http://www.dissociatedpress.net/2007/02/26/peak-vs-pique/comment-page-1/#comment-73242</link>
		<dc:creator>Str4y</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Feb 2010 03:49:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dissociatedpress.net/2007/02/26/peak-vs-pique/#comment-73242</guid>
		<description>Thank you!  I never know which one to use here and I&#039;m always sure I&#039;m wrong (turns out, I was, just like I thought).  You helped make my scholarship essay more correct and I am grateful.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you!  I never know which one to use here and I'm always sure I'm wrong (turns out, I was, just like I thought).  You helped make my scholarship essay more correct and I am grateful.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Martin</title>
		<link>http://www.dissociatedpress.net/2007/02/26/peak-vs-pique/comment-page-1/#comment-73238</link>
		<dc:creator>Martin</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Feb 2010 23:05:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dissociatedpress.net/2007/02/26/peak-vs-pique/#comment-73238</guid>
		<description>Pique actually has a negative connoation in English usage. It means stimuate interest but irritably so. E.g., &quot;Her curosity with the neighbors piqued when she realized the seagulls would prattle in their yard but not hers.&quot;  &quot;The truck driver&#039;s interest in the police cruiser piqued after it nearly cut him off racing for the next exit.&quot;  You wouldn&#039;t say: &quot;Her arousal piqued catching sight of the tall, handsome man with broad shoulders.&quot;----She wouldn&#039;t be irritated by that, would she....
But I think the creative use of the word Peak is acceptable.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pique actually has a negative connoation in English usage. It means stimuate interest but irritably so. E.g., "Her curosity with the neighbors piqued when she realized the seagulls would prattle in their yard but not hers."  "The truck driver's interest in the police cruiser piqued after it nearly cut him off racing for the next exit."  You wouldn't say: "Her arousal piqued catching sight of the tall, handsome man with broad shoulders."----She wouldn't be irritated by that, would she....<br />
But I think the creative use of the word Peak is acceptable.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Al</title>
		<link>http://www.dissociatedpress.net/2007/02/26/peak-vs-pique/comment-page-1/#comment-72147</link>
		<dc:creator>Al</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Jan 2010 18:40:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dissociatedpress.net/2007/02/26/peak-vs-pique/#comment-72147</guid>
		<description>I was also interested to find out in many places the terms homonym and homophone are now being used as synonyms... living language for sure.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I was also interested to find out in many places the terms homonym and homophone are now being used as synonyms... living language for sure.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mona</title>
		<link>http://www.dissociatedpress.net/2007/02/26/peak-vs-pique/comment-page-1/#comment-71742</link>
		<dc:creator>mona</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Jan 2010 04:08:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dissociatedpress.net/2007/02/26/peak-vs-pique/#comment-71742</guid>
		<description>oh boy....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>oh boy....</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anna Erickson</title>
		<link>http://www.dissociatedpress.net/2007/02/26/peak-vs-pique/comment-page-1/#comment-71736</link>
		<dc:creator>Anna Erickson</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Jan 2010 23:10:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dissociatedpress.net/2007/02/26/peak-vs-pique/#comment-71736</guid>
		<description>The &quot;could care less&quot; used as synonymous to &quot;couldn&#039;t care less&quot; drives me crazy as well. But I guess language is constantly changing and a phrase means what people understand it to mean.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The "could care less" used as synonymous to "couldn't care less" drives me crazy as well. But I guess language is constantly changing and a phrase means what people understand it to mean.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
